23rd of December
Lieber Weihnachtsmann (Dear Father Christmas)
by Selene
When I was a child, I had immense respect for Father Christmas. I remember how,
weeks before Christmas, I used to start memorising poems and songs, which I
would recite and play to Father Christmas to get him in a good mood and give me
presents. My favourite poem was about a typical Christmas dessert: The baked
apple, der Bratapfel.
The Baked Apple Children, come and guess, what roasts in the oven! Hear how it bangs and hisses. Soon it will be served, the tip, the cone, the croissant, the cape, the yellow-red apple. Children, run faster, get a plate, get a fork! locks on the beak for the tip, the cone, the Kipfel, the Kapfel, the golden brown apple! They blow and snort, they look and swallow, they snap and taste, they lick and lick the tip, the cone, the Kipfel, the Kapfel, the crispy apple. |
Der Bratapfel Kinder, kommt und ratet, was im Ofen bratet! Hört, wie’s knallt und zischt. Bald wird er aufgetischt, der Zipfel, der Zapfel, der Kipfel, der Kapfel, der gelbrote Apfel. Kinder, lauft schneller, holt einen Teller, holt eine Gabel! Sperrt auf den Schnabel für den Zipfel, den Zapfel, den Kipfel, den Kapfel, den goldbraunen Apfel! Sie pusten und prusten, sie gucken und schlucken, sie schnalzen und schmecken, sie lecken und schlecken den Zipfel, den Zapfel, den Kipfel, den Kapfel, den knusprigen Apfel. |